Berlin, Incendie de voitures de police devant le commissariat

Berlin : Feu pour Alfredo

Cette nuit, nous avons mis le feu à des voitures de porcs devant un commissariat de police à berlin.

Nous dédions notre action à alfredo, anna, juan et ivan. ils sont tous en grève de la faim contre la répression brutale de l’état italien.
dans la nuit précédant l’audience d’alfredo au tribunal pour la révision des mesures 41-bis à son encontre, nous envoyons un message de solidarité. nous, vos amis et complices du monde entier, marchons à vos côtés sur le chemin du refus et de l’attaque.

avec cette sentence, l’état italien veut faire taire alfredo et l’empêcher de diffuser l’idée anarchiste de libération totale, de subversion et d’autonomie. mais ils oublient que nous sommes nombreux et que nous sommes partout .

le 41-bis est utilisé comme un instrument de contrôle contre nos compagnons. le nombre d’actes criminels passibles d’emprisonnement augmente, ainsi que la sévérité des punitions. mais vous ne nous ferez pas taire, vous n’étoufferez pas notre rébellion.

nos cibles sont tous les instruments répressifs des états-nations, comme la police, les prisons, l’isolement cellulaire, §129a, 41-bis. il n’y a pas de différence entre l’italie et l’allemagne, il n’y a pas de différence entre toutes ces soi-disant « démocraties ». notre ennemi est le système cruel dans lequel nous vivons et tous ceux qui veulent le maintenir.

ces flammes sont aussi l’expression de la flamme de la rage qui brûle sous notre peau après les meurtres racistes commis par les porcs ces derniers mois. ceux qui ont été impliqués dans le meurtre de mouhamed lamine dramé et qui défendent les meurtriers : sentez notre haine et attendez-nous, prêts à frapper pour nous venger, en vous soufflant dans le cou.

avec cette action, nous montrons également notre solidarité avec nos compagnon et la communauté du squat prosfygika à athènes, et nous faisons clairement savoir que nous n’accepterons aucune attaque contre nos structures sans résistance.

LIBERTÀ PER ALFREDO, ANNA, IVAN E JUAN ! LIBERTÀ PER TUTTI E TUTTE !

Traduit de kontrapolis

Ce contenu a été publié dans Brèves, avec comme mot(s)-clé(s) , , . Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.